Dokumenty do tłumaczenia
Wykonuję tłumaczenia wszelkich dokumentów z języka szwedzkiego na polski i z polskiego na szwedzki. Z wykształcenia jestem filologiem szwedzkim i mam wieloletnie doświadczenie jako tłumacz. Podejmuję się również przekładów zwykłych i literackich.
Przekazanie dokumentów do tłumaczenia (i późniejszy odbiór)
- E-mailem na adres pollak@szwedzka.pl. Proszę przesłać skany lub czytelne fotografie dokumentów i podać w mailu numer telefonu. Uwaga! Zawsze odpowiadam na e-maile w sprawie tłumaczeń, zazwyczaj tego samego dnia roboczego, a najpóźniej na drugi dzień. Brak odpowiedzi oznacza, że mail trafił do spamu, i w takiej sytuacji proszę o kontakt telefoniczny. Dokumenty można również przesłać tradycyjną pocztą.
- Osobiście, wyłącznie po wcześniejszym telefonicznym umówieniu się. Przyjmuję w przedziałach godzinowych 10.00-15.00 i 18.00-19.00 od poniedziałku do piątku, ale z powodu tłumaczeń ustnych nie w każdy dzień. Te same dni i godziny są do odbioru tłumaczenia, nie ma możliwości umówienia się na inny termin. Proszę o ścisłe trzymanie się wskazanych przedziałów, gdyż ze względu na plan dnia nie jestem dostępny wcześniej ani nie mogę czekać na osoby spóźnione. W razie niemożności odebrania tłumaczenia w uzgodnionym terminie, uprzejmie proszę o informację SMS-em, mailem lub telefonicznie.